「但是,巫師裏隻有你能與他匹敵,我要你跟他對抗。」


    你不是說目標一致麽?


    那好!


    你去對付格林德沃,讓我看看你是不是表裏如一!


    特拉弗斯盯著鄧布利多,傲羅們也注視著他。


    在眾多人的注視下,鄧布利多緩緩搖頭,「我不能。」


    特拉弗斯都要笑了。


    你說你做的一切都是為了對付格林德沃,結果讓你出麵對付他,你又不肯?


    那你告訴我,這些力量還不是用來謀反的?


    你高傲得連自證都不願意,想要我卑微的相信?


    特拉弗斯麵無表情地揮動魔杖。


    少年的鄧布利多與少年的格林德沃動態照片出現。


    傲羅們,包括忒修斯都為之驚愕。


    那兩個人在照片裏互相凝視對方,特拉弗斯說道:「你曾經和格林德沃親如兄弟。」


    鄧布利多看著圖像,用一種暗藏著遺憾與迴憶的聲音說道:「我們比兄弟親多了。」


    那是讓人痛苦的迴憶,像是蜜糖,帶著苦澀的甜。


    他看到照片,就想起自己的妹妹,他內心充滿悔恨。


    可更糟糕的是,他懷念,他懷念生命中唯一一次曾被完全理解的感覺。


    特拉弗斯咬牙切齒道:「你到底願不願意對抗他?」


    這是最後的通牒。


    鄧布利多眼底閃過痛楚,說出自己的答案,「我做不到。」


    特拉弗斯已經對這個巫師失望透頂,「那麽,你已經選了站哪一邊。」


    魔杖揮動,鄧布利多手腕上出現金屬手環。


    這是警示環,從現在開始,鄧布利多每一道魔法都會被魔法部知曉。


    同時監視他的人將會翻倍。


    他憤然離去。


    忒修斯還在想自己曾經的老師和格林德沃比兄弟還親。


    他被叫住了,是鄧布利多。


    「如果格林德沃召集***,一定別去阻撓。」鄧布利多言語誠懇道,「別讓特拉弗斯派你去,要是你還信任我。」


    特拉弗斯:「忒修斯!」是不是別人不說話就把人當傻子?


    我剛出門你就拉攏我的手下,是不是太欺負人了?


    忒修斯神情複雜,你能不能告訴我,什麽關係能比兄弟還親?


    作為弟控抱抱狂魔的忒修斯表示不理解,世界上有什麽比兄弟還好的。


    ...


    莉塔也來到霍格沃茨,不過她沒有和其他人一起。


    而是一個人來到那條充滿學生時代記憶的走廊。


    在禮堂的門前停下腳步,她仰頭望著那些懸浮的蠟燭。


    這裏不管過了多久都不會變。


    繼續走著,她來到曾經的教室。


    曾經她在這個學校受盡排擠,那些女生說她的壞話,老師對她的傳言也多了不信任。


    關於萊斯特蘭奇的一些事,成了她被攻擊的把柄。


    隻有紐特,才讓她在這個學校裏有了一些好的記憶。


    斯萊特林的小蛇,遇上充滿愛心的獾。


    坐在舊課桌,她的思緒被拉迴來。


    「你好,莉塔。」鄧布利多不知何時出現,「真是個驚喜啊。」


    莉塔對他的到來表現得非常冷漠,說道:「因為在教室看到我?我是那麽壞的學生?」


    鄧布利多微笑道:「正相反,你是我最聰明的學生。」


    「我是說壞,不是笨。」莉塔站起來,自嘲一笑,「別費心想答案了,你沒喜歡過我。


    」


    「你錯了,」鄧布利多皺眉說道,「我從沒覺得你壞。」


    「那你真與眾不同。」莉塔不置可否,「別人都覺得我壞,他們說得對,我很邪惡。」


    鄧布利多端詳著自己曾經的學生,說道:「我明白,你弟弟科沃斯的那些傳聞,讓你很痛苦。」


    「不,你不明白。」莉塔依舊冷漠,卻帶著對他人關心的嘲弄,「除非你弟弟也死了。」


    阿不福思:聽我說,謝謝你。


    鄧布利多微微停頓,「我死的是妹妹。」


    莉塔有些意外地瞪視著他。


    二人之間都有敵意,同時又互相好奇對方的經曆。


    莉塔聲音沒那麽冷漠了,「你愛她嗎?」


    鄧布利多聞言,神情中帶著悔恨和痛苦。


    他深唿吸一口氣,朝著莉塔走來。


    「我後悔當初愛得不夠。」


    注視著那雙眼睛,鄧布利多說道:「什麽時候釋懷都不晚,坦白是一種解脫,讓人如釋重負。」


    莉塔對他的話沒有釋然,隻有一種防備。


    「我這一生與懊悔為伴,別讓它害了你。」鄧布利多耐心勸道。


    莉塔沒有說話,離開了這裏。


    鄧布利多凝視那張舊桌子,最後還是無言。


    ...


    臨近傍晚,約翰在郵局辦事。


    「先生,我需要再次確認一下。」


    送信員瞪大眼睛:「這三封信要在1997年寄出?」


    時隔七十年寄信?


    郵局從來沒有收過這麽離譜的委托。


    約翰將一枚金幣放在櫃台。


    送信員:「這不是錢的問題。」


    第二枚。


    送信員:「好吧,我需要提醒您,從來沒有人這麽瘋狂。」


    第三枚。


    送信員:「不,別逼我。」


    第四枚。


    送信員:「我……」


    第五枚。


    送信員:「我需要和郵局商量。」


    第六枚。


    送信員:「我馬上替您安排。」


    約翰將一個袋子放下,送信員顫抖著打開。


    裏麵是金子和鑽石,晃得他眼睛都快睜不開了。


    送信員一臉嚴肅道:「我這就去把日期紋在身上,就算是死,我也會送過去!」


    這一刻,送信員的臉上充滿了神聖感。


    約翰欣慰地點頭,示意送信員湊過來。


    他低聲說道:「記住,一定要送過去,如果遺失了,這些錢就會用來買你的人頭。」


    送信員虎軀一震,尷尬笑了笑,「說笑了,先生。」


    「你覺得我能拿出這些錢,還會跟你開玩笑?」


    約翰似笑非笑地看著他,讓送信員艱難地吞咽。


    他在內心暗暗發誓,哪怕是自己腿斷了,也要把信送過去。


    拿出一個密封盒,送信員鄭重地將三封信放進去。


    將盒子擺在郵局最高的櫃子上,用來提示自己。


    約翰滿意地點點頭。


    他也不用怕送信員不記得,因為他已經給郵局施咒了。


    同時那袋珠寶也是一樣。


    到了時間沒有將信送過去,他們都會玩完。


    不要說約翰歹毒,他要確保萬無一失,並且給足了籌碼。


    不守信之人,死不足惜。


    走出郵局,他看到那在巴黎飛舞的黑色帷幔。


    「格林德沃。」約翰輕聲呢


    喃。


    做完一切的約翰往安全屋走去。


    走到房屋下,他就停下腳步。


    抬頭望去,克萊登斯與納吉尼站在屋頂。


    他們所對峙的,是另一個人。


    格林德沃。


    ...


    「你想要什麽?」克萊登斯充滿警惕的低吼。


    「要你什麽?一無所求。」格林德沃坐在屋頂上,連魔杖都不曾拿出,「但我能給你?我未曾擁有的一切。」


    他望向克萊登斯,「可你想要什麽,我的孩子?」


    克萊登斯被他的話語牽引,說道:「想要知道我是誰。」


    見克萊登斯上鉤,格林德沃微微一笑,從口袋裏掏出一張羊皮紙。


    羊皮紙從手中飛向克萊登斯。


    「從這上麵你可以找到證據,證明你的身份。」


    「今晚來拉雪茲神父公墓,你就能找到真相。」格林德沃不用害怕他不來,鞠了一躬,幻影移形消失不見。


    克萊登斯留在原地,抓著一張拉雪茲神父公墓的地圖。


    他不確定,自己是否應該前去。


    「看來你找到了線索。」


    約翰的聲音從後麵響起。


    克萊登斯驚喜地迴頭,問道:「我該怎麽辦?」


    約翰走在屋頂上,隨意瞥了眼地圖,說道;「按照你的本心,克萊登斯。」


    「你要和我們一起去麽?」克萊登斯無比期待地看著約翰。


    「不了,我是來告別的。」


    約翰搖頭說道:「我該離開了,克萊登斯。」


    他朝著二人微微點頭,說道:「希望你們能夠如常所願,這次我需要離開更久。」


    「等等,不!」克萊登斯伸手挽留地大喊出聲。


    約翰身形消失不見。


    ...

章節目錄

閱讀記錄

我在霍格沃茨掄大劍所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者南山豆稀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持南山豆稀並收藏我在霍格沃茨掄大劍最新章節