時維十月,序屬金秋。請()看最全!更新最快的小說!
落霞與群鷗齊飛,秋海共長天一色。
遙遠的天際線邊,一艘遊輪映著晚霞,漸漸的駛向了信號山附近的海港。遊輪的舷頭,一個身穿黑色西洋服,頭戴黑色禮帽,身穿灰色馬甲的西式青年迎風卓立。
他目不轉睛的盯著信號山的風向標,臉露出了激動的神色。
終於迴來了!
一個月的美國之旅,耿朝忠終於遠離了民主燈塔的照耀,迴到了自己的祖國。近鄉情怯,離去時的一係列場景仿佛電影一樣在耿朝忠的腦海裏迴放。
百花居後巷那個密室裏,朱木運的肥臉若隱若現:
“我派人去保定查了,留古寺鎮東石相村根本沒有耿朝忠這麽一個人,還有北平的國民大學也沒有耿朝忠這個人的聽學記錄,你給我的履曆是假的。”
“但是你的槍法和好身手不是假的,你一口地道的保定方言也不是假的,你和高耀祖打鬥對練時用的形意拳功夫也不是假的。所以,我傾向你是名假人真。”
“這幾個月的時間,我看到你給乞丐送吃的,給小姑娘買玩具,扶老太太過馬路,你甚至還自己做了一個足球,在你的居所裏踢著玩兒。這麽一個天真爛漫的年輕人,至少不是壞人。”
“你還會寫公,雖然你極力掩飾,但是我還是知道,你至少讀過《共產黨宣言》,《資本論自敘》,《關於費爾巴哈的提綱》等一係列馬克思著作。這是一般的共產黨人都不一定做得到的,連我也隻讀了這麽幾本。”
“我有時甚至懷疑,你是共產國際或者契卡派來甄別我的特情人員,但是我試探了好幾次,發現你對俄語一竅不通。”
“你真的快把我累死了,我費了好大的勁都判斷不出你是個什麽樣的人,你的知識體係和你的年齡完全不搭配,你的思想覺悟也和你的實際行動完全不搭配,一個共產黨員,不應該那麽抵觸我給你安排的任務。”
“最終我隻能得出一個結論,你是一個研究過馬克思主義的好人。”
“這足夠了,至少,我還是可以信任你的。我不要求你做什麽,因為你的思想決定了,你不可能做出對我們有害的事情。其實這樣更好,你會幫助我們,但又沒有辦法出賣我們,因為你什麽都不知道。用伍豪先生的話講,我希望你做一枚閑棋冷子,成為我在島城任務的繼承者——因為我,不得不迴國了。”
“祝福我吧!祝福我能活著迴來見到你。我希望那個時候,你會成為一個我想看到的人。”
耿朝忠的眼睛有點潮濕了,也許是風太大吧!
他抹了一把自己的眼睛。
嘟——
汽笛聲響起,船到港了。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
一個月的時間裏,耿朝忠用朱木運給他的兩萬五千塊大洋,兌換成了一萬美元,通過島城國銀行的渠道,匯兌到了美國的華盛頓商業銀行——這筆錢的數目不大也不小,既不至於引起當局的注意,又不至於在兌現時受到美國政府的阻撓。
在那裏,在美國全民狂歡歡慶祝道指破400點的狂熱大牛市氛圍,耿朝忠加五倍杠杆滿倉放空美國道瓊斯指數,並且指定在半年後匯兌迴國其的二分之一——他不可能滿倉持有到兩年後,因為他還需要一筆機動資金,去做一些自己想做的事情。
半年後,美國華爾街開始流傳一位國股神的傳說,所有人都在瘋狂打探這個國人的消息,以至於後來給耿朝忠帶了一些不小的麻煩,當然這都是後話了。
<ins ss="adsbygoogle" style="disy:block" data-ad-client="ca-pub-4121986937661579" data-ad-slot="1016693305" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
落霞與群鷗齊飛,秋海共長天一色。
遙遠的天際線邊,一艘遊輪映著晚霞,漸漸的駛向了信號山附近的海港。遊輪的舷頭,一個身穿黑色西洋服,頭戴黑色禮帽,身穿灰色馬甲的西式青年迎風卓立。
他目不轉睛的盯著信號山的風向標,臉露出了激動的神色。
終於迴來了!
一個月的美國之旅,耿朝忠終於遠離了民主燈塔的照耀,迴到了自己的祖國。近鄉情怯,離去時的一係列場景仿佛電影一樣在耿朝忠的腦海裏迴放。
百花居後巷那個密室裏,朱木運的肥臉若隱若現:
“我派人去保定查了,留古寺鎮東石相村根本沒有耿朝忠這麽一個人,還有北平的國民大學也沒有耿朝忠這個人的聽學記錄,你給我的履曆是假的。”
“但是你的槍法和好身手不是假的,你一口地道的保定方言也不是假的,你和高耀祖打鬥對練時用的形意拳功夫也不是假的。所以,我傾向你是名假人真。”
“這幾個月的時間,我看到你給乞丐送吃的,給小姑娘買玩具,扶老太太過馬路,你甚至還自己做了一個足球,在你的居所裏踢著玩兒。這麽一個天真爛漫的年輕人,至少不是壞人。”
“你還會寫公,雖然你極力掩飾,但是我還是知道,你至少讀過《共產黨宣言》,《資本論自敘》,《關於費爾巴哈的提綱》等一係列馬克思著作。這是一般的共產黨人都不一定做得到的,連我也隻讀了這麽幾本。”
“我有時甚至懷疑,你是共產國際或者契卡派來甄別我的特情人員,但是我試探了好幾次,發現你對俄語一竅不通。”
“你真的快把我累死了,我費了好大的勁都判斷不出你是個什麽樣的人,你的知識體係和你的年齡完全不搭配,你的思想覺悟也和你的實際行動完全不搭配,一個共產黨員,不應該那麽抵觸我給你安排的任務。”
“最終我隻能得出一個結論,你是一個研究過馬克思主義的好人。”
“這足夠了,至少,我還是可以信任你的。我不要求你做什麽,因為你的思想決定了,你不可能做出對我們有害的事情。其實這樣更好,你會幫助我們,但又沒有辦法出賣我們,因為你什麽都不知道。用伍豪先生的話講,我希望你做一枚閑棋冷子,成為我在島城任務的繼承者——因為我,不得不迴國了。”
“祝福我吧!祝福我能活著迴來見到你。我希望那個時候,你會成為一個我想看到的人。”
耿朝忠的眼睛有點潮濕了,也許是風太大吧!
他抹了一把自己的眼睛。
嘟——
汽笛聲響起,船到港了。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
一個月的時間裏,耿朝忠用朱木運給他的兩萬五千塊大洋,兌換成了一萬美元,通過島城國銀行的渠道,匯兌到了美國的華盛頓商業銀行——這筆錢的數目不大也不小,既不至於引起當局的注意,又不至於在兌現時受到美國政府的阻撓。
在那裏,在美國全民狂歡歡慶祝道指破400點的狂熱大牛市氛圍,耿朝忠加五倍杠杆滿倉放空美國道瓊斯指數,並且指定在半年後匯兌迴國其的二分之一——他不可能滿倉持有到兩年後,因為他還需要一筆機動資金,去做一些自己想做的事情。
半年後,美國華爾街開始流傳一位國股神的傳說,所有人都在瘋狂打探這個國人的消息,以至於後來給耿朝忠帶了一些不小的麻煩,當然這都是後話了。
<ins ss="adsbygoogle" style="disy:block" data-ad-client="ca-pub-4121986937661579" data-ad-slot="1016693305" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});