“小姐,您又這樣了。”無聲的歎氣,柴田從青山手上接過毛巾,然後為她擦拭起濕發。
“唔......”穿著睡衣剛剛從浴室裏出來的靆散遮笑了笑,“不是有柴田在嗎?”
“唉......”輕輕地再度歎氣,柴田的臉上卻是醉人的微笑。
修長而又柔軟的手指在她的頭發上滑過,溫柔地、輕巧地將打結的地方分開,接著用手指穿過發間,仔細的打理一番。
“嗯......”舒服的□出聲,靆散遮閉上眼睛享受起來。
“小姐......”
柴田的聲音不去當聲優真是可惜了。
迷迷糊糊中,靆散遮這樣想著。
“小姐......現在可不能睡。待會兒......”
嗯?柴田在說什麽?好困......
看著已經完全睡過去的某人,柴田無奈的笑了笑,繼續擺弄那還在滴著水的長發。
大概是過了幾分鍾,青山才小聲的開口,“柴田大人。”
“什麽?”柴田並未抬起頭,隻是用毛巾輕柔的擦過發絲。
“根據英國管家協會的消息,他......要迴來了。”
手上的動作一頓,柴田說了句“是嗎”才又繼續打理起來。
“您沒關係嗎?”青山一副欲言又止的樣子。
“什麽?”柴田抬起眼,自信的笑容印在了青山的眼眸之中,“隻不過是來實習的小鬼而已。”
“哈......”青山接下來要說的話被他略帶黑氣的笑容所嚇退。
“哦呀哦呀~小姐一睡著就露出這張臉好嗎?”從外麵迴來的根津輕手輕腳的關上門,調笑著說道。
柴田看都不看他一眼,該說是實行無視態度吧。
“哎呀呀......真可怕的臉......真該讓小姐看看......”話說到最後,根津在看到對方臉上的表情時立刻做出投降狀,“好吧好吧。我不說了。”
“忍還沒迴來嗎?”
“嗯。剛剛得到消息,說是英國那邊因為大霧所以推遲了起飛的時間。”根津一本正經的匯報完畢,又開始小聲的嘀咕起來,“誒呀呀......居然直唿第一執事的名字......”
“第一執事......嗎......”柴田笑了一下。
這個笑容讓青山和根津不由得同時發冷。
“啊啊......真麵目......”
“你想說什麽?”用毛巾輕輕包攏住頭發,柴田慢條斯理的摩擦起來。
“誒呀......真是不明白......明明神戶大人當初說是讓你擔任第一執事的,你怎麽偏偏自動要求擔任第二執事了?”根津百思不得其解的看著他。
柴田專注的做著手頭的事,一直到頭發不會滴水,才將毛巾遞迴給了青山。
“又是無視嗎......”根津無力的垂下頭。
蹲□,柴田眼神溫柔的看著坐在沙發上睡著的靆散遮,接著,伸出手,慢慢撥開擋在臉前的發絲。
“第二執事也不錯。”
“誒?迴答了?”根津有些受寵若驚的看過去。
睨了他一眼,柴田緩緩張開薄唇,“一直有種愧疚之情呢......”
“誒?”
“小姐的眼睛裏。”笑意慢慢展開,“這是隻為我而保持的感情。不是嗎?”
“嘶~”根津立時倒吸了一口涼氣。
靆散遮感覺自己是被冷醒的。
那是一種被什麽很奇怪的東西(=柴田)惦記上的感覺。
“您醒了。”
透過掙紮出來的眼皮間的縫隙看去,可以看見戴著白色手套端著紅茶的身影。
好像是......黑色的燕尾服......燕尾服?!
一下子驚醒的靆散遮睜大了雙眼,在看到那人的樣貌時,瞳孔立刻驚愕的縮小。-o-
放下茶杯,黑色頭發的男人微微笑著,危險而又神秘,“看樣子是完全醒過來了。”
“呃?誒?誒誒?”左顧右盼之後,發現全體執事都在。
然後,就是對麵的那個男人。
雙腿優雅的交疊、戴著銀色細邊帶鏈眼鏡、身著黑色燕尾服的白種人,睜著那雙金紅琥珀色的眸子,用美麗的唇形做出微笑的表情。
“晚安。小姐。”
“誒?啊......晚安。”愣了一下,靆散遮立刻作出迴應。
“很好。”小幅度的點了下頭,他又從懷中掏出了樣式非常繁複的銀色古式懷表看了眼時間。
“......”屏息以待。
從座位上站起來,挺拔的身姿完全占據了白種人的優勢,右手疊於胸前,他微微傾身,“從現在開始,我,sebastian·michaelis(塞巴斯蒂安·米卡艾利斯),將擔任您的老師。”
“啊?”不是做執事啊......太好了......
剛剛為不用送出靈魂而鬆口氣的靆散遮在下一刻又緊張起來,“那個......teacher?”
“是的。”名為塞巴斯蒂安·米卡艾利斯的男人站在那裏抬了下眼鏡,“您可以先用日文,英文之後我會教您的。”
“哈啊......是。”剛想問能不能用中文的靆散遮懼於他的(惡魔)身份,隻能老老實實的坐在位子上僵硬的點著頭。
“請放鬆。”塞巴斯蒂安這樣說道,“我不會吃了您的。”
“啊哈哈......”幹笑......
“那麽,就從最基本的笑容教起吧。”
“誒?”石化。
“不同的情緒會導致不同的笑容,這樣在麵對客人的時候也會顯得十分周到。”
“......”這就開始上課了?!那麽突然?
身長玉立的塞巴斯蒂安走到了她的身前,用手指勾起她的臉,仔仔細細的觀察起來。
溫熱的唿吸......還以為惡魔的氣息會是冰冷的呢......
靆散遮緊張的想著。
“剛剛的笑容,5分。”
“誒?”金紅色琥珀在眼前閃耀著潤澤的光芒,靆散遮才一秒之後才反應過來那是他的眼睛。
“滿分10分。”直起身,雖然有點居高臨下,卻並沒有太大的威壓感,“不上不下的分數。”
“哈啊......”低頭。
“請抬起頭。”
認命的照做。
“與客人交談時請看著對方的眼睛。”塞巴斯蒂安說到這裏停頓了一下,戴著白色手套的手指微微顫動了一下,“您是近視吧。”
“是的。隻要離開1米我就隻能看到色塊。”
“這樣也好。”塞巴斯蒂安露出了一個非常溫和的笑容,“在麵對讓人無法容忍的客人時也不會覺得反胃。”
“......”我說......這是為人師表該說的話嗎?!
作者有話要說:那麽.......就如當初說好的那樣,我在本卷的最後一章把塞巴斯蒂安給供出來了.......
這一章的理人寫得我好開心~
但是之後的賽巴斯讓我苦惱不已
惡魔果然難寫啊......(摸下巴)
【賽巴斯:哪裏哪裏,您過獎了。】
【靆:救命啊!有誰能夠聽到我內心的唿喊!】
本卷的題目
evocator[''evkeit]
n.喚起人,招魂者
[生]喚起物,誘發物
關鍵詞就是誘發了.......
塞巴斯蒂安·米卡利斯
(或譯作塞巴斯欽·米卡艾利斯、賽巴斯查恩·米卡艾利斯、賽巴斯·米卡艾利斯)
日文片假名:セバスチャン·ミカエリス
英文名:sebastianmichaelis
cv:森川智之/小野大輔
現:從英國連夜趕到日本為靆散遮教授新娘課程的老師
原:
故事的主角。凡多姆海威家的執事。與夏爾訂下了契約。他真正身份不是人類,而是惡魔。
人類的攻擊對他無效。左手的手背有著一個同夏爾的右眼上的紫色星形標誌的契約證明.
“塞巴斯蒂安”是目前主人夏爾所取的名字,本名不明。
因為“塞巴斯蒂安”的“塞巴斯”諧音384,所以一般網上昵稱為384.另外在日語裏的“塞巴斯蒂安”和“塞巴斯醬”是同樣發音,所以被變態的死神格雷爾稱唿為“塞巴斯醬”。
品格、修養、知識、樣貌都是完美,是真正完美的男人。
有時表麵沒有出麵大罵,但心裏卻給予對方毒舌的評論。經常幫園丁、女仆及廚師收拾善後。
“身為凡多姆海威的執事,怎麽能連這種程度的事也不會呢?”、“我隻是一名執事罷了。”“yes,mylord”是他的口頭禪。
喜歡貓科動物,喜歡按貓手掌上的肉球,討厭狗,因為他認為狗是為了索取報酬而努力工作的動物。
名言1.“我隻是一名執事罷了(私はあくまで執事ですから)”中,
在日語裏,“あくま”有兩層意思,一個是“僅僅,不過是”,另一個是“惡魔”,所以這句話是個雙關語,一個是“我僅僅是個執事罷了”,另一個是“我雖然是惡魔但也是個執事”。
名言2.“作為凡多姆海威家的執事,沒有這點本事怎麽行呢?”
名言3.“yes,mylord。”
“唔......”穿著睡衣剛剛從浴室裏出來的靆散遮笑了笑,“不是有柴田在嗎?”
“唉......”輕輕地再度歎氣,柴田的臉上卻是醉人的微笑。
修長而又柔軟的手指在她的頭發上滑過,溫柔地、輕巧地將打結的地方分開,接著用手指穿過發間,仔細的打理一番。
“嗯......”舒服的□出聲,靆散遮閉上眼睛享受起來。
“小姐......”
柴田的聲音不去當聲優真是可惜了。
迷迷糊糊中,靆散遮這樣想著。
“小姐......現在可不能睡。待會兒......”
嗯?柴田在說什麽?好困......
看著已經完全睡過去的某人,柴田無奈的笑了笑,繼續擺弄那還在滴著水的長發。
大概是過了幾分鍾,青山才小聲的開口,“柴田大人。”
“什麽?”柴田並未抬起頭,隻是用毛巾輕柔的擦過發絲。
“根據英國管家協會的消息,他......要迴來了。”
手上的動作一頓,柴田說了句“是嗎”才又繼續打理起來。
“您沒關係嗎?”青山一副欲言又止的樣子。
“什麽?”柴田抬起眼,自信的笑容印在了青山的眼眸之中,“隻不過是來實習的小鬼而已。”
“哈......”青山接下來要說的話被他略帶黑氣的笑容所嚇退。
“哦呀哦呀~小姐一睡著就露出這張臉好嗎?”從外麵迴來的根津輕手輕腳的關上門,調笑著說道。
柴田看都不看他一眼,該說是實行無視態度吧。
“哎呀呀......真可怕的臉......真該讓小姐看看......”話說到最後,根津在看到對方臉上的表情時立刻做出投降狀,“好吧好吧。我不說了。”
“忍還沒迴來嗎?”
“嗯。剛剛得到消息,說是英國那邊因為大霧所以推遲了起飛的時間。”根津一本正經的匯報完畢,又開始小聲的嘀咕起來,“誒呀呀......居然直唿第一執事的名字......”
“第一執事......嗎......”柴田笑了一下。
這個笑容讓青山和根津不由得同時發冷。
“啊啊......真麵目......”
“你想說什麽?”用毛巾輕輕包攏住頭發,柴田慢條斯理的摩擦起來。
“誒呀......真是不明白......明明神戶大人當初說是讓你擔任第一執事的,你怎麽偏偏自動要求擔任第二執事了?”根津百思不得其解的看著他。
柴田專注的做著手頭的事,一直到頭發不會滴水,才將毛巾遞迴給了青山。
“又是無視嗎......”根津無力的垂下頭。
蹲□,柴田眼神溫柔的看著坐在沙發上睡著的靆散遮,接著,伸出手,慢慢撥開擋在臉前的發絲。
“第二執事也不錯。”
“誒?迴答了?”根津有些受寵若驚的看過去。
睨了他一眼,柴田緩緩張開薄唇,“一直有種愧疚之情呢......”
“誒?”
“小姐的眼睛裏。”笑意慢慢展開,“這是隻為我而保持的感情。不是嗎?”
“嘶~”根津立時倒吸了一口涼氣。
靆散遮感覺自己是被冷醒的。
那是一種被什麽很奇怪的東西(=柴田)惦記上的感覺。
“您醒了。”
透過掙紮出來的眼皮間的縫隙看去,可以看見戴著白色手套端著紅茶的身影。
好像是......黑色的燕尾服......燕尾服?!
一下子驚醒的靆散遮睜大了雙眼,在看到那人的樣貌時,瞳孔立刻驚愕的縮小。-o-
放下茶杯,黑色頭發的男人微微笑著,危險而又神秘,“看樣子是完全醒過來了。”
“呃?誒?誒誒?”左顧右盼之後,發現全體執事都在。
然後,就是對麵的那個男人。
雙腿優雅的交疊、戴著銀色細邊帶鏈眼鏡、身著黑色燕尾服的白種人,睜著那雙金紅琥珀色的眸子,用美麗的唇形做出微笑的表情。
“晚安。小姐。”
“誒?啊......晚安。”愣了一下,靆散遮立刻作出迴應。
“很好。”小幅度的點了下頭,他又從懷中掏出了樣式非常繁複的銀色古式懷表看了眼時間。
“......”屏息以待。
從座位上站起來,挺拔的身姿完全占據了白種人的優勢,右手疊於胸前,他微微傾身,“從現在開始,我,sebastian·michaelis(塞巴斯蒂安·米卡艾利斯),將擔任您的老師。”
“啊?”不是做執事啊......太好了......
剛剛為不用送出靈魂而鬆口氣的靆散遮在下一刻又緊張起來,“那個......teacher?”
“是的。”名為塞巴斯蒂安·米卡艾利斯的男人站在那裏抬了下眼鏡,“您可以先用日文,英文之後我會教您的。”
“哈啊......是。”剛想問能不能用中文的靆散遮懼於他的(惡魔)身份,隻能老老實實的坐在位子上僵硬的點著頭。
“請放鬆。”塞巴斯蒂安這樣說道,“我不會吃了您的。”
“啊哈哈......”幹笑......
“那麽,就從最基本的笑容教起吧。”
“誒?”石化。
“不同的情緒會導致不同的笑容,這樣在麵對客人的時候也會顯得十分周到。”
“......”這就開始上課了?!那麽突然?
身長玉立的塞巴斯蒂安走到了她的身前,用手指勾起她的臉,仔仔細細的觀察起來。
溫熱的唿吸......還以為惡魔的氣息會是冰冷的呢......
靆散遮緊張的想著。
“剛剛的笑容,5分。”
“誒?”金紅色琥珀在眼前閃耀著潤澤的光芒,靆散遮才一秒之後才反應過來那是他的眼睛。
“滿分10分。”直起身,雖然有點居高臨下,卻並沒有太大的威壓感,“不上不下的分數。”
“哈啊......”低頭。
“請抬起頭。”
認命的照做。
“與客人交談時請看著對方的眼睛。”塞巴斯蒂安說到這裏停頓了一下,戴著白色手套的手指微微顫動了一下,“您是近視吧。”
“是的。隻要離開1米我就隻能看到色塊。”
“這樣也好。”塞巴斯蒂安露出了一個非常溫和的笑容,“在麵對讓人無法容忍的客人時也不會覺得反胃。”
“......”我說......這是為人師表該說的話嗎?!
作者有話要說:那麽.......就如當初說好的那樣,我在本卷的最後一章把塞巴斯蒂安給供出來了.......
這一章的理人寫得我好開心~
但是之後的賽巴斯讓我苦惱不已
惡魔果然難寫啊......(摸下巴)
【賽巴斯:哪裏哪裏,您過獎了。】
【靆:救命啊!有誰能夠聽到我內心的唿喊!】
本卷的題目
evocator[''evkeit]
n.喚起人,招魂者
[生]喚起物,誘發物
關鍵詞就是誘發了.......
塞巴斯蒂安·米卡利斯
(或譯作塞巴斯欽·米卡艾利斯、賽巴斯查恩·米卡艾利斯、賽巴斯·米卡艾利斯)
日文片假名:セバスチャン·ミカエリス
英文名:sebastianmichaelis
cv:森川智之/小野大輔
現:從英國連夜趕到日本為靆散遮教授新娘課程的老師
原:
故事的主角。凡多姆海威家的執事。與夏爾訂下了契約。他真正身份不是人類,而是惡魔。
人類的攻擊對他無效。左手的手背有著一個同夏爾的右眼上的紫色星形標誌的契約證明.
“塞巴斯蒂安”是目前主人夏爾所取的名字,本名不明。
因為“塞巴斯蒂安”的“塞巴斯”諧音384,所以一般網上昵稱為384.另外在日語裏的“塞巴斯蒂安”和“塞巴斯醬”是同樣發音,所以被變態的死神格雷爾稱唿為“塞巴斯醬”。
品格、修養、知識、樣貌都是完美,是真正完美的男人。
有時表麵沒有出麵大罵,但心裏卻給予對方毒舌的評論。經常幫園丁、女仆及廚師收拾善後。
“身為凡多姆海威的執事,怎麽能連這種程度的事也不會呢?”、“我隻是一名執事罷了。”“yes,mylord”是他的口頭禪。
喜歡貓科動物,喜歡按貓手掌上的肉球,討厭狗,因為他認為狗是為了索取報酬而努力工作的動物。
名言1.“我隻是一名執事罷了(私はあくまで執事ですから)”中,
在日語裏,“あくま”有兩層意思,一個是“僅僅,不過是”,另一個是“惡魔”,所以這句話是個雙關語,一個是“我僅僅是個執事罷了”,另一個是“我雖然是惡魔但也是個執事”。
名言2.“作為凡多姆海威家的執事,沒有這點本事怎麽行呢?”
名言3.“yes,mylord。”