台下的小巫師們麵麵相覷。


    不同魔法之間的聯係?


    雖然卡爾文的一些學生聽卡佩教授經常提這個短語,但是真要他們說出具體的聯係,反而很困難。


    赫敏聽到這個問題後吸了一口冷氣,罕見地沒有舉手迴答,壓低聲音說道:「不同魔法學科之間的聯係……」


    哈利和羅恩也被這句話問住了,但他們看到赫敏的反應後就釋然了。而其他的學生更是陷入了竊竊私語之中,沒有人敢舉手迴答卡爾文的問題。


    洛哈特見狀,對展台上的卡爾文露出了不屑的微笑。原來卡爾文不過如此,在如此重大的場合提出了一個無人能迴答的問題。


    不過好在無人迴答的局麵沒有持續太久,一個膚色蒼白,眉毛很澹,戴一對蘿卜狀耳環和一條黃油啤酒瓶塞項鏈的小姑娘舉起了手,然後自顧自地說道:「漂浮咒和飛艇李。」


    卡爾文在一群嘈雜的嗡嗡聲中準確地聽見了她的話,於是他伸出手向小姑娘一指,「這位小姑娘,你叫什麽名字。」


    嘈雜聲在卡爾文的控製下瞬間被壓了下去,那名小姑娘用空靈的嗓音說道:「教授你好,我叫盧娜。」


    「好的盧娜,你來說說吧,你注意到了哪些魔法學科之間的聯係。」卡爾文用魔杖點了點盧娜,確保她的聲音能傳遍整個禮堂。


    「嘿,站在她旁邊的好像是金妮。」羅恩看著盧娜說道。


    「我來這裏之後學會了一個魔咒,漂浮咒,可以讓我的羽毛筆飄起來,可是飛艇李的果實不用漂浮咒也能飄起來。我想飛艇李肯定有漂浮咒吧,教授。」


    赫敏聞言,卻皺起了眉頭:「這個小丫頭在胡說什麽?」


    「飛艇李是什麽?一種魔法植物嗎?」哈利小聲地詢問赫敏。


    赫敏的表情有些為難,「據說是一種魔法植物,但我隻在一本很無聊的雜誌上看到過對它的介紹。」


    此時,其他學生也開始疑惑,這飛艇李究竟是什麽東西。隻有少數《唱唱反調》的忠實讀者沒有這種疑惑。


    「看來有很多學生沒有聽說過這種植物,不過好在,我知道這種魔法植物。」


    卡爾文魔杖一揮,四張空白的幕布上出現了同一種綠色灌木的照片,上麵結滿了橘紅色的果實,看起來就像一隻隻可愛的小蘿卜。如果仔細觀察,就會發現這種果實不是垂下的,而是倒懸在枝頭,看起來就像一隻小小的飛艇。


    赫敏有些不可思議,這種植物竟然是真實存在的,並不是某一位精神不正常的雜誌編輯杜撰出來的。


    「雖然我不是專門的草藥學教授,但是對飛艇李我也是做過研究的。」卡爾文笑著說道。


    「實際上,飛艇李的果實可以漂浮,確實有魔法的因素。下麵就請弗立維教授來進行示範。菲利烏斯,麻煩你展示一下你卓越的漂浮咒。」….


    「樂意效勞。」弗立維說完,他腳下的石塊向上升起,一支大羽毛出現在卡爾文的手上,等待著弗立維的施法。


    「這是一個非常簡單的魔法,在場的小巫師們應該都學過,我就不過多介紹了,」弗立維用他尖細的嗓音說道,「咳咳,羽加迪姆勒維奧薩。」


    雖然弗立維的實力早就可以無聲無杖釋放這個魔咒,但是為了展示清楚,他還是拿出魔杖,對著羽毛一揮一抖,念準了咒語。


    卡爾文鬆開手,羽毛就這樣穩穩地漂浮在了空中。


    「很簡單的咒語,是不是?那麽我們來看看飛艇李。」卡爾文從袖子裏拿出一盆盆栽,不少眼尖的小巫師一下就辨認出了這確實就是飛艇李,和幕布上的照片一模一樣。


    「我們先來確定一下飛艇李的懸浮和漂浮咒有沒有關係。


    對於這一點我們隻要使用反咒就行了。弗立維教授,還是你來吧。」


    弗立維點了點頭,對著飄在灌木枝頭的紅色小蘿卜念出了漂浮咒的反咒:「飄落在地。」


    飛艇李的果實依然飄在枝頭,沒有受到任何影響,隻是有幾個果實稍微晃了晃。


    這下讓全體學生都安靜下來了,甚至斯內普都撫摸著下巴,緊緊盯著那盆灌木。


    沒有人會懷疑弗立維教授的實力會連漂浮咒的反咒都無法釋放。所以隻有一個解釋,那就是飛艇李漂浮的果實,和漂浮咒沒有直接的聯係。


    「飛艇李的漂浮看起來和漂浮咒很像,」卡爾文同樣拿過一根羽毛,「但是從魔法的本質上看,這兩個是完全不同的。」


    「懸停在空。」卡爾文說出了一句和漂浮咒完全不同的咒語,揮動魔杖的手勢也和漂浮咒毫不相幹。


    緊接著,羽毛就從卡爾文手中悠悠飛起,隨著卡爾文魔杖的指向改變飛行的高度和距離。


    「這個魔咒,就是模彷飛艇李的魔法創造出來的。雖然看上去很像,但是它的學習難度可比漂浮咒難多了。」


    「有的小巫師可能就要問了,既然已經有了漂浮咒,為什麽要學習難度更高的飛艇李的漂浮魔法呢?」


    「因為這個魔法,它可以這樣用。」


    卡爾文魔杖一指,羽毛如同離弦之箭一樣飛了出去,速度之快甚至超過了一些魔咒。這隻羽毛也在卡爾文的操控下,狠狠地紮進禮堂上懸掛的一處石板中。在羽毛的撞擊下,一道裂縫也貫穿了整張石板。


    小巫師們不免發出一聲驚唿,讚歎起這個魔咒的強大威力。


    「這隻是這個魔法的簡單應用,」卡爾文召迴了插在石板上的羽毛,「而它的高級應用,可以這樣。」


    「懸停在空。」隨著咒語的念出,卡爾文開始緩緩升空,巫師袍也開始獵獵地抖動起來。


    「你可以用它飛行。」卡爾文輕聲說道。


    台下的小巫師爆發出劇烈的掌聲。就連洛哈特也看的心潮澎湃。


    他現在多麽希望那個飛在禮堂中的巫師是自己啊。如果我也有這樣一堂展示課,應該能收獲更多小巫師的吧。


    如果我把這一幕寫進書裏,不知道我能收獲多少粉絲的尖叫。


    可是我能做什麽,總不能當著所有人的麵演一幕話劇吧……


    洛哈特泄了一口氣,可是整個禮堂因為卡爾文的繞場飛行再度沸騰了。


    lq.


    舍爾靈龜

章節目錄

閱讀記錄

從布斯巴頓到霍格沃茨所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者舍爾靈龜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持舍爾靈龜並收藏從布斯巴頓到霍格沃茨最新章節