公告牌(billboard)是創辦於1894年的米國音樂雜誌,內容包含許多音樂種類的介紹與排行榜。


    其中最重要的排行榜為公告牌billboardhot100(單曲排行)與billboard200(專輯排行)。


    其中billboardhot100是目前世界上公認的最具權威性的榜單。


    和華夏流行音樂榜不同,這個榜單,是每周更新一次。


    今天,正是榜單更新的日子。


    廣告牌官方網站,更新了排行榜網頁的數據。


    《yellow》,赫然出現在了公告牌billboardhot100(單曲排行)的第18位。


    而這首歌的下方,清清楚楚寫著歌手的名字,thesingrpoint。


    這個英文,翻譯過來,就是“奇點”的意思。


    thesingrpoint這個名字,點擊進去,隻顯示出一個非常簡潔的頁麵。


    沒有過往的介紹,沒有曾經發行過的專輯,沒有海報,沒有照片,整個歌手頁麵的資料有很多空缺。


    唯有簡簡單單一句話。


    thesingrpoint,arockbandfromhuaxia。


    奇點,一個來自華夏的搖滾樂隊。


    這些,已經足以說明清楚一切了。


    這首《yellow》,就是秦川帶領的奇點樂隊所演唱的。


    他們果然把《流星》這首歌,填上了英文歌詞,而且還拿到了海外去發行。


    居然還登上了公告牌billboardhot100單曲排行榜。


    這是華夏流行音樂圈,從未有人做到過的事情。


    並不是說米國排行榜就高人一等,去那邊登上了排行榜就比國內其它人厲害。


    藝術無國界,不會受到語言文化差異的阻礙。


    藝術成就越高,應當是喜歡的人越多。


    甚至是可以跨越地理空間,跨越文化和傳統,被所有人喜歡。


    藝術雖然不分高低,但文化卻有著影響力的高低之分。


    比如,霓虹國的動漫文化影響力,是全球公認的。


    曆史原因,文化輸出和影響力方麵,華夏一直做的不夠。


    近些年,也一直在努力,通過影視、通過音樂、通過民間交流合作,向外輸出更多華夏傳統文化。


    雖然也取得了一些成績,不過因為起步慢,影響力還有限。


    西方文化則相反,因為經濟和科技領先,文化也隨之輸出到全世界。


    而在音樂領域,因為是現代音樂的發源地,影響力和輸出程度都是所有亞太地區,都暫時無法趕超的。


    所以,世界級的傳奇歌手、傳奇樂隊,大多來自西方。


    因為文化輸出和影響力,亞太地區的樂迷,早已能接受和喜歡上他們的音樂。


    反之,則比較困難。


    文化不同,語言不同,華夏音樂的風格也和西方有很多差異。


    華文音樂,老外也聽不懂歌詞。


    而音樂的曲風,也不是那邊主流喜歡的風格。


    因此,之前從未有過華夏的歌手、音樂人、樂隊的作品,被很多西方樂迷喜歡。


    更不用說,會有作品登上公告牌的排行榜。


    奇點樂隊這次上榜,可以說是破天荒第一次。


    畢竟公告牌榜單,是世界公認的第一排行榜,在全球範圍內都非常有影響力。


    這次上榜,帶來的象征意義甚至超過實際意義本身。


    傳奇級別的歌手、音樂人、樂隊,不僅要在本國達到頂流,更是要跨地域、跨文化地征服其它地區的樂迷,這才能配得上傳奇稱號。


    香江的輝煌樂隊,也僅僅是在其他亞太地區小有名氣,還未能做到征服全部亞太地區的樂迷。


    就這樣,已經被很多媒體吹噓成為國內樂隊第一、且是最有資格晉升為傳奇級別的樂隊。


    輝煌樂隊的成功和地位,雖然也是實力使然,但也和映煌娛樂的營銷包裝分不開關係。


    可是,這次奇點樂隊登上了公告牌單曲排行榜,這國內第一樂隊的名頭,以後就要換人了。


    這個消息,如同驚天霹靂一般,徹底的傳開了。


    雖然隻是第18位,具體情況媒體也了解的不太詳細,但這並不妨礙他們報道這個轟動的消息。


    “奇點樂隊成為首個登上米國公告牌billboardhot100(單曲排行)的音樂人。


    他們的音樂,真正達到了國際水平。不僅在華夏受樂迷喜歡,也征服了大洋彼岸的樂迷。”


    ——《華夏流行音樂周刊》


    “公告牌billboardhot100(單曲排行)第18位,奇點樂隊創造了一個曆史。


    華夏音樂人首次登上廣告牌榜單,奇點樂隊已經到達了一個新的高度。”


    ——《燕京日報·娛樂版》


    “奇點樂隊一曲封神,《流星》的英文版《yellow》,位列公告牌billboardhot100(單曲排行)第18位。


    再無人可以質疑奇點樂隊,不具備晉升傳奇樂隊的可能。”


    ——《江南娛樂報》


    “兩大天後沒有看錯人,奇點樂隊完全當地起她們的推崇。


    公告牌billboardhot100(單曲排行)第18位,國內無人能及。


    現在看來,所謂的頂流對決,銷量之爭,誰能笑到最後,還真不一定。”


    ——《東方娛樂周刊》


    “天後慕青青一語中的,《流星》真的可以發行英文版。


    看來天後的音樂專業性,果然不是一些三流娛記能比的。


    誰還敢說慕青青不懂音樂?


    她不僅懂,而且非常專業。


    希望奇點樂隊也如她預測的一樣,早日榮登傳奇級別。”


    ——《浦江日報·娛樂版》


    浦江天弘娛樂,銷聲匿跡這麽久,一直沒讓天後慕青青發聲,也未采取任何手段消除媒體的抨擊影響。


    奇點樂隊的消息一出,張赫終於出手了。


    直接讓浦江的媒體發起了絕地反擊,為慕青青正名。


    不僅要反擊抹黑慕青青不懂音樂的言論,還要順帶把慕青青不僅非常專業,且對音樂有著過人的理解力的人設立起來。


    當初抨擊的越狠,現在看來就像是為慕青青立人設所加的油。


    大地娛樂萬向東,此時卻十分後悔。


    當初就應該讓天後黃飛飛力挺奇點樂隊的程度再大一些,否則現在她應該能和慕青青一樣,給自己的人設上多加一些光環了。


    媒體的報道,讓樂迷們瞬間又炸鍋了。


    華夏樂迷,如果不是特別喜歡國外音樂的話,很少會去關注公告牌的排行榜。


    如不媒體不報道,大多數樂迷根本不會知道這件事情。


    現在,是想不知道都不行了。


    幾乎所有的媒體,都開始鋪天蓋地的宣傳、鼓吹、力捧奇點樂隊了。


    之前抨擊兩大天後,看衰奇點樂隊的媒體們,都紛紛加入了這個行列。


    為了報刊銷量,他們真是什麽事情都幹的出。


    樂迷知道這個好消息,無不歡欣鼓舞,畢竟華夏音樂人征服了海外樂迷,也是值得驕傲的事情。


    尤其是奇點樂隊的鐵杆歌迷,更是激動不已。


    他們紛紛拉上之前的戰友,也就是黃飛飛和慕青青的歌迷們,一起到網上開始刷屏般的狂歡。


    “還有誰?就問還有誰?一個能打的都沒有。誰還敢說奇點樂隊不行?”


    “早就說了,誰能笑道最後還不一定呢?之前把你們嘚瑟的,現在一個個的咋不說話了?”


    “那些說兩位天後不懂音樂的人呢?瞧你之前瞎嗶嗶那個樣兒。天後不懂,你懂?”


    “哈哈哈哈哈,青青天後愛死了,她居然直接預言了,《流星》還真有英文版。”


    “是啊,是啊,要不說能做天後的,肯定比一般人懂音樂。青青天後,你再預測一下,奇點樂隊什麽時候晉升傳奇啊?”


    “對,青青天後,大膽的預測,這次肯定沒人敢抨擊你了,他們臉已經腫了,不敢再湊上來給你當墊子了。”


    “奇點樂隊果然從來沒讓粉絲失望過,也從來不讓粉絲受委屈。三哥說讓我們等兩三天,沒想到奇跡真的出現了。”


    “估計是三哥見兩位天後受委屈受大了,不待見他們這麽欺負人的,於是直接出絕招,絕了他們的所有念想。”


    “哈哈哈哈,三哥說,本來就沒打算和你們玩的,你們還挺認真。不好意思,我早已經去海外玩了。”


    “不知道黃飛飛天後現在是不是做夢都會笑醒,三哥替她出頭了,把那些噴她的媒體,打了個不敢還手,哈哈哈哈。”


    “粉絲說有英文版,就真的出英文版了。粉絲說海外發行,就真的去海外發行了。奇點樂隊果然寵粉。是不是啊,青青天後?”


    “樓上的,你要笑死我嗎?人天後能和你一樣,是普通粉絲嗎?人家可是超級粉絲。”


    “害,大家都是粉絲,都一樣。青青天後,到時候奇點樂隊歌迷見麵會,我喊你同去,咱們坐一起。”


    “你們要點臉,居然這麽調戲青青天後,不過我喜歡,哈哈哈哈哈。”


    各大論壇、貼吧、bbs,到處都是樂迷的狂歡場所。


    奇點樂隊的樂迷們,不僅再次贏得了網絡罵戰的勝利,而且是壓倒性的勝利。


    再無一個對方的歌迷,敢出來叫囂。


    搞得他們都沒有感受到打臉的快感,於是紛紛調侃起兩大天後來了。


    網友們一沒對手,智商就降到了平均水平以下。


    畢竟精神病人思維廣,沙雕兒童歡樂多,現在正是需要歡樂的時候。


    可是,總有一些理智的樂迷們,會去思考一些思維盲區的問題。


    這些問題一出來,就非常破壞歡樂祥和的氣氛。


    “唉,《流星》的英文版《yellow》連老外都征服了,你們就不想知道英文版是什麽樣子嗎?”


    “對啊,對啊,當初還以為天後說這著玩的,沒想到真的有英文版。什麽時候能聽到啊?”


    “你說三哥真是在慕青青天後說了之後,才填詞拿去海外發行的嗎?這才幾天?動作好快啊。好像看到這個把老外都征服了的歌詞啊。”


    “被你們一說,我也想馬上聽到,已經急不可耐了啊。”


    “本來一片沙雕歡樂的氛圍,就被你們這些理智狗破壞了。哪壺不開提哪壺。想要聽到這首歌,今天是沒可能了。估計怎麽的,也得等明後天吧。”


    “三哥,說好的寵粉呢?我們要聽英文版,我們要看連老外都喜歡的歌詞,我們現在就要。”


    “對,我們要聽《流星》英文版,召喚奇點樂隊,召喚三哥。兄弟們,走一波。”


    “我們要聽《流星》英文版,召喚奇點樂隊,召喚三哥。”


    ......


    於是,樂迷們又開始刷屏了,期待能像上次一樣,得到奇點樂隊的及時迴應。


    不過,他們注定要失望了。


    秦川可不會慣著他們這個臭毛病,要不然以後沒完沒了了。


    否則哪天樂迷們要看秦川變女裝大佬,也刷屏召喚,秦川也答應他們?


    還好這個時空的互聯網,現在還沒有微博這個產品。否則秦川的微博,估計要被刷爆了。


    如果秦川看到了網友們,又開始在網上刷屏,要求馬上聽到《yellow》這首歌,他一定會立即發一條公告:珍愛網絡環境,遠離刷屏,從我做起。


    這次,秦川是緊急帶著樂隊幾人,去浪潮唱片錄製了英文版的《yellow》。


    同時讓程嘉陽,聯係米國的合作夥伴,以單曲cd的方式,盡快發行,打榜。


    為此,秦川甚至願意承擔一大筆營銷費用。


    在金錢開道的威力下,不到一周時間,終於登上了公告牌billboardhot100(單曲排行)。


    而且由於歌曲的質量超級高,直接進了排行榜的前20位。


    這點,連程嘉陽在米國的合作夥伴都沒意料到。


    這首歌,一上市,就受到了米國樂迷們的追捧,排名直接上到了最前列。


    據程嘉陽米國的合作夥伴反饋,下一周,排名還會往上升。


    奇點樂隊說好了,不會讓粉絲失望,說好了不讓粉絲受委屈,就一定得做到。


    哪怕多花些錢,也在所不惜。


    不過,粉絲們想馬上聽到這首《yellow》,估計是得等兩天了。


    當初也不知道在米國那邊,能不能順利發行成功,也就沒有大肆聲張。


    所以為了保密,這首歌的試聽cd並沒有分發給國內的各大廣播電台。


    現在,就算浪潮唱片馬上給各廣播電台快遞過去,有些地區也得後天才能聽得到了。


    不過,總有些特殊的存在,是不在普通規則約束範圍內的。


    --------------------------------------


    ps:謝謝大家的支持,衝到了新星榜第五位。


    也不知道能待幾天,說不定分分鍾被大佬擠下去了。


    新人求收藏,求票,求大家天天追讀,幫忙衝衝數據,感激不盡。

章節目錄

閱讀記錄

我的盛世文娛所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者一頓兩斤半的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持一頓兩斤半並收藏我的盛世文娛最新章節