晨尹事先在神國上觀察過魔法塔內部,沒有什麽防盜法陣之類,也無甚禁忌,舉燈踏入塔裏,高聳的塔內其實僅有兩層,仰頭看天花板可知是小型帆拱結構,牆壁邊列著一個接一個書架,晨尹快速掃視書名。</p>
三四刻鍾的時間,當然不可能把所有書席卷一空,晨尹早已揀選好要順走的書。</p>
分別是:記載了招靈魔法的進階知識與各神使、天使、靈使輪值的時間的《祝聖前後》、還有記載煉金配方和服用規則的《萬神的金匠與巫婆》、描寫西部群山的學徒生活的《三色黃昏樹下的日子》,這三本不一定是這裏頭價值最高的,但卻是眼下最適合自己的。</p>
把以上的書都揀到懷裏,晨尹發覺還有餘手,掃視了一遍。</p>
書桌上擺有兩本書,一本是翻開一半的,不知道寫什麽的《陳年往事》和另一本是書名看上去是記錄靈性規則的《降靈夜》。他把兩本一並帶上。</p>
抱著五本書,晨尹直覺發了,旋即又一陣惋惜。</p>
“可惜不能全部盜走。”</p>
趁著衛兵還沒趕到學院,晨尹抱著這些書一路小跑迴家,掂著腳走進家門。</p>
黑德薇希還在睡覺,她房門虛掩,能聽見細微鼾聲,雖說是記憶投影,可除了摸不到碰不著外,作息、喜好之類的都同常人無異。</p>
晨尹把書籍堆到桌上,再度點燃燈芯草燈,推開不靠街邊的窗戶,好讓臭味既好散掉又不被人查宵禁。</p>
先看看那兩本書寫什麽的。</p>
晨尹翻開《降靈夜》。</p>
“我是一個真教徒,又是一個巫師,我不是天生是真教徒的,因我是六歲受洗,卻天生能看見靈體。”</p>
這頁大概算序言,一個好的序言往往能讓人知道作者要寫什麽,晨尹完整看完,這書大抵是作者編纂的自傳,同時描繪那彼端的靈界與天體國度,算是寓教於樂。</p>
“好吧,靈界離我有點遠。”晨尹自言自語道。</p>
對於一位學徒而言,接觸靈界之事還為時尚早。</p>
晨尹挪開《降靈夜》,翻起那本《陳年往事》。</p>
這麽多書裏拿了《陳年往事》,晨尹當然不是隨手為之,是因這書封上寫的不是亞溫語或白金文,而是真教裏常用於寫作經書的真阿文。</p>
識字的真教徒,幾乎都能熟撚運用真阿文,晨尹也不例外,加上前世語言學的天賦,通讀真阿文書籍不成問題。</p>
而真阿文是大部分真教國家的書籍內使用的普世文字,據晨尹對比觀察,這門語言是一種表意文字,高度發達且複雜,已經脫離象形的範疇,是一種屈折語。語言學裏,一般而言,古漢語、古英語、德語等被視為屈折語,其詞綴經常表達多種意思。</p>
以漢語為例:“汗”和“江”,都有“氵”偏旁,卻描述的是不同事物。</p>
即便真阿文是大部分真教國家書籍裏的常用文字,對於在真教世界廣受迫害的巫師而言,有關神秘學的書籍,使用異教異族的語言與吟誦魔法的白金文反而是最為常見的,以真阿文寫作的魔法書籍,晨尹見過的,一隻手都數得過來。</p>
真阿文讀起來,比亞溫語或看不懂的白金文讀起來順暢多了。</p>
晨尹翻開扉頁,通常會寫作者名的這頁卻一頁空白,又翻一頁,也不見名諱,大概是作者為了避免不必要的麻煩隱去了姓名。</p>
</p>
“永生是漫長的驚歎。”</p>
開篇第一句便捕捉住晨尹的目光。</p>
“寫下這句時,我不得不引用精靈語的詩與其相搭,但我可憐的執拗,又不容我寫下的句子並非原創。”</p>
“【故我為月加冕,群星靜聽宣判。】”</p>
“【此前舉利劍征服黑暗,此後與孤獨相談甚歡。】”</p>
翻過幾頁,晨尹一目十行地速覽,這是一直以來的習慣。</p>
很快,他便弄清楚,這書寫的是什麽。</p>
《陳年往事》的作者大抵是位女性,筆觸纖細間帶著不厭其煩的繁雜敘述,大到城市樣貌,小到生活習俗或建築樣式,一一侃侃而談,筆觸古典而優雅,語句使用格外老派講究,這點晨尹通常隻在經書上見到。</p>
她在寫一座城,以一位修女的視角,一座經書裏曾出現過寥寥幾行間的城,起初晨尹還帶疑惑,翻過幾頁,便知曉她所寫的乃是古老聖都,巫師口中因探尋神明禁忌而淹沒於蒼白驟雨間的城市。</p>
這個發現讓他尤為驚愕。</p>
庇佑之城、諸神庭院、賜福之地、萬都之聖徒、所有仁慈之所。她如此形容。</p>
她的寫作手法是這樣的:</p>
“這裏是受天上拯救、命運之主、三降其生、三衰其亡的主神卷愛之地。”</p>
“每當我幾次提筆想寫下這句時,我總能想起年少爬上教堂塔頂,俯瞰城市一角,修道院屋簷上的厚實積雪,頭頂著冬日豔陽,我流汗了,可冷風一吹,那熱汗一下冷冷地黏在臉上,變化之快,教人始料未及。”</p>
又翻過兩頁,晨尹看見一張繪有巨大長角豎眼的簡陋插圖。</p>
下麵配文:“原諒我無法將它畫得真實,隻能用這不合禮數教養的簡陋筆觸,倘若太過形象,莎草紙便無法承載它的重量,盡管它不過是一隻不大不小的死魂卷屬(當然,在我眼裏)。”</p>
晨尹反應過來,這東西正是巫師盧西烏斯今晚打算召喚之物。</p>
而後她寫下它真名的頭一個單詞:拉奧。</p>
“拉奧...”晨尹不禁以真阿語呢喃,忽然,頭皮像被什麽輕輕地蟄了下,幾乎微不可察。</p>
他接著看下去:“它是看管魂橋的小小卷屬,大概嘛,類似獄卒或者車夫,它能指引死去的魂靈們返迴現世,可能聖都的毀滅,少不了它的功勞,這點...我也是在母親離世後知道的。”</p>
“如果靈性極高的天才,可能輕輕唿喊它真名的頭兩個字,便能得到它的迴應。隻是可能,比如我。”</p>
“讀到這裏的讀者們不妨可以嚐試下......這隻是開個玩笑,能讀到這本書的人,總不會是神秘學菜鳥吧?原諒我強寫出來的幽默感。誰都知道,冒冒失失地誦念真名,從來不會是件好事。(若真有不自量力的學徒,還請闔上本書,及早丟在記憶裏頭。)”</p>
讀到這裏,晨尹怔了怔,旋即勾了勾嘴角笑了。</p>
“我就是不自量力的菜鳥。”他自嘲道。</p>
或許自己可以試著在千柱雲海之上誦念一遍?</p>
慕然間有了想法,晨尹匆匆翻幾頁後合上書,把警告都讀上遍後,思慮片刻,那時自己明確感受到拉奧的害怕情緒,應該不會有性命之憂、或危及神國之事。</p>
剛好自己要迴去做一遍推演,鍾樓的燈火,足夠在誦念真名前推演一遍,誦念真名後推演一遍,這樣,就算不是萬無一失,也能說得上是小心謹慎。</p>
三四刻鍾的時間,當然不可能把所有書席卷一空,晨尹早已揀選好要順走的書。</p>
分別是:記載了招靈魔法的進階知識與各神使、天使、靈使輪值的時間的《祝聖前後》、還有記載煉金配方和服用規則的《萬神的金匠與巫婆》、描寫西部群山的學徒生活的《三色黃昏樹下的日子》,這三本不一定是這裏頭價值最高的,但卻是眼下最適合自己的。</p>
把以上的書都揀到懷裏,晨尹發覺還有餘手,掃視了一遍。</p>
書桌上擺有兩本書,一本是翻開一半的,不知道寫什麽的《陳年往事》和另一本是書名看上去是記錄靈性規則的《降靈夜》。他把兩本一並帶上。</p>
抱著五本書,晨尹直覺發了,旋即又一陣惋惜。</p>
“可惜不能全部盜走。”</p>
趁著衛兵還沒趕到學院,晨尹抱著這些書一路小跑迴家,掂著腳走進家門。</p>
黑德薇希還在睡覺,她房門虛掩,能聽見細微鼾聲,雖說是記憶投影,可除了摸不到碰不著外,作息、喜好之類的都同常人無異。</p>
晨尹把書籍堆到桌上,再度點燃燈芯草燈,推開不靠街邊的窗戶,好讓臭味既好散掉又不被人查宵禁。</p>
先看看那兩本書寫什麽的。</p>
晨尹翻開《降靈夜》。</p>
“我是一個真教徒,又是一個巫師,我不是天生是真教徒的,因我是六歲受洗,卻天生能看見靈體。”</p>
這頁大概算序言,一個好的序言往往能讓人知道作者要寫什麽,晨尹完整看完,這書大抵是作者編纂的自傳,同時描繪那彼端的靈界與天體國度,算是寓教於樂。</p>
“好吧,靈界離我有點遠。”晨尹自言自語道。</p>
對於一位學徒而言,接觸靈界之事還為時尚早。</p>
晨尹挪開《降靈夜》,翻起那本《陳年往事》。</p>
這麽多書裏拿了《陳年往事》,晨尹當然不是隨手為之,是因這書封上寫的不是亞溫語或白金文,而是真教裏常用於寫作經書的真阿文。</p>
識字的真教徒,幾乎都能熟撚運用真阿文,晨尹也不例外,加上前世語言學的天賦,通讀真阿文書籍不成問題。</p>
而真阿文是大部分真教國家的書籍內使用的普世文字,據晨尹對比觀察,這門語言是一種表意文字,高度發達且複雜,已經脫離象形的範疇,是一種屈折語。語言學裏,一般而言,古漢語、古英語、德語等被視為屈折語,其詞綴經常表達多種意思。</p>
以漢語為例:“汗”和“江”,都有“氵”偏旁,卻描述的是不同事物。</p>
即便真阿文是大部分真教國家書籍裏的常用文字,對於在真教世界廣受迫害的巫師而言,有關神秘學的書籍,使用異教異族的語言與吟誦魔法的白金文反而是最為常見的,以真阿文寫作的魔法書籍,晨尹見過的,一隻手都數得過來。</p>
真阿文讀起來,比亞溫語或看不懂的白金文讀起來順暢多了。</p>
晨尹翻開扉頁,通常會寫作者名的這頁卻一頁空白,又翻一頁,也不見名諱,大概是作者為了避免不必要的麻煩隱去了姓名。</p>
</p>
“永生是漫長的驚歎。”</p>
開篇第一句便捕捉住晨尹的目光。</p>
“寫下這句時,我不得不引用精靈語的詩與其相搭,但我可憐的執拗,又不容我寫下的句子並非原創。”</p>
“【故我為月加冕,群星靜聽宣判。】”</p>
“【此前舉利劍征服黑暗,此後與孤獨相談甚歡。】”</p>
翻過幾頁,晨尹一目十行地速覽,這是一直以來的習慣。</p>
很快,他便弄清楚,這書寫的是什麽。</p>
《陳年往事》的作者大抵是位女性,筆觸纖細間帶著不厭其煩的繁雜敘述,大到城市樣貌,小到生活習俗或建築樣式,一一侃侃而談,筆觸古典而優雅,語句使用格外老派講究,這點晨尹通常隻在經書上見到。</p>
她在寫一座城,以一位修女的視角,一座經書裏曾出現過寥寥幾行間的城,起初晨尹還帶疑惑,翻過幾頁,便知曉她所寫的乃是古老聖都,巫師口中因探尋神明禁忌而淹沒於蒼白驟雨間的城市。</p>
這個發現讓他尤為驚愕。</p>
庇佑之城、諸神庭院、賜福之地、萬都之聖徒、所有仁慈之所。她如此形容。</p>
她的寫作手法是這樣的:</p>
“這裏是受天上拯救、命運之主、三降其生、三衰其亡的主神卷愛之地。”</p>
“每當我幾次提筆想寫下這句時,我總能想起年少爬上教堂塔頂,俯瞰城市一角,修道院屋簷上的厚實積雪,頭頂著冬日豔陽,我流汗了,可冷風一吹,那熱汗一下冷冷地黏在臉上,變化之快,教人始料未及。”</p>
又翻過兩頁,晨尹看見一張繪有巨大長角豎眼的簡陋插圖。</p>
下麵配文:“原諒我無法將它畫得真實,隻能用這不合禮數教養的簡陋筆觸,倘若太過形象,莎草紙便無法承載它的重量,盡管它不過是一隻不大不小的死魂卷屬(當然,在我眼裏)。”</p>
晨尹反應過來,這東西正是巫師盧西烏斯今晚打算召喚之物。</p>
而後她寫下它真名的頭一個單詞:拉奧。</p>
“拉奧...”晨尹不禁以真阿語呢喃,忽然,頭皮像被什麽輕輕地蟄了下,幾乎微不可察。</p>
他接著看下去:“它是看管魂橋的小小卷屬,大概嘛,類似獄卒或者車夫,它能指引死去的魂靈們返迴現世,可能聖都的毀滅,少不了它的功勞,這點...我也是在母親離世後知道的。”</p>
“如果靈性極高的天才,可能輕輕唿喊它真名的頭兩個字,便能得到它的迴應。隻是可能,比如我。”</p>
“讀到這裏的讀者們不妨可以嚐試下......這隻是開個玩笑,能讀到這本書的人,總不會是神秘學菜鳥吧?原諒我強寫出來的幽默感。誰都知道,冒冒失失地誦念真名,從來不會是件好事。(若真有不自量力的學徒,還請闔上本書,及早丟在記憶裏頭。)”</p>
讀到這裏,晨尹怔了怔,旋即勾了勾嘴角笑了。</p>
“我就是不自量力的菜鳥。”他自嘲道。</p>
或許自己可以試著在千柱雲海之上誦念一遍?</p>
慕然間有了想法,晨尹匆匆翻幾頁後合上書,把警告都讀上遍後,思慮片刻,那時自己明確感受到拉奧的害怕情緒,應該不會有性命之憂、或危及神國之事。</p>
剛好自己要迴去做一遍推演,鍾樓的燈火,足夠在誦念真名前推演一遍,誦念真名後推演一遍,這樣,就算不是萬無一失,也能說得上是小心謹慎。</p>