而且她隻有那一件,還在典當行,對衣服的免疫力實在低下。


    她臉紅地接過,向彼得點點頭,就去屋裏換了。


    此時米爾科夫斯基已離開,安吉拉也低著頭,害羞地走進屋裏去換衣服。


    然後門被推開了,彼得笑盈盈地道:“繼續換。”


    安吉拉臉一下紅透了。


    她彎下了腰,但再也直不起來。


    伯爵夫人出來時沒有見到議員先生和女兒,但卻聽到了貓叫一般的聲音,不由感慨萬千。


    這位議員有夫人,她已經可以想到女兒的路了,會成為這位議員的情婦。


    但想到在上流社會,這種事情很平常,也就慢慢平靜下來。


    可令她臉紅的是,她竟然一下等了好幾個鍾頭。


    等彼得出來時,她根本不敢直視彼得的眼睛。


    再次親吻和擁抱了一下伯爵夫人,彼得就離開了。


    連續三天,彼得都在安吉拉的房間裏光顧,伯爵夫人看彼得的眼睛都不一樣了。


    彼得樂在其中。


    隨後安吉拉休息了幾天,當了喀秋莎的家庭教師。


    卡爾為彼得來的次數增多高興不已,暗地裏對未曾謀麵的葉卡捷琳娜嘲笑了一番。


    她就不相信以彼得的能力,一個葉卡捷琳娜能留住陛下,而且還懷了孕。


    彼得沒事也去關心伯爵夫人,安吉拉的居住環境改善了許多,令伯爵夫人非常高興,更是對議員先生關懷備至。


    就這樣,盡管帝王深陷愉快的生活,但俄國發展的步伐在既定的基調下穩步前進。


    彼得又因為伯爵夫人的關係,認識了一位曼左尼夫人,曼左尼夫人要給他介紹一位女性。


    為了方便了解人們的生活,彼得同意了。


    兩天後,彼得見到了這位女性。


    “這位是阿洛斯議員,前途無量。”


    人們介紹時總是這麽稱唿彼得,彼得還讓政府管轄下的教會給他安排了一個四等聖職,更籠罩了一層光環。


    曼左尼夫人介紹的這位姑娘也願意接受彼得,但要求他放棄在教會裏的職位,並和她結婚。


    彼得很奇怪,曼左尼夫人沒有告訴她自己是有卡爾了嗎?


    他本來想離去,但準備試一試這個姑娘。


    連續七天,在處理完國事和陪葉卡捷琳娜之後,彼得一直在和這位姑娘說話,把她折磨的夠嗆。


    這位姑娘是乖巧懂規矩的女孩兒,對於彼得的接近隻有一種令人掃興的迴答,就是她願意成為他的妻子。


    她也相信議員先生的願望不會超過這個限度。


    姑娘的保守令她自己也很難過,但她認為已經給了最大的寵愛。


    於是彼得就去了尤蘇波夫宮消遣了一段時間,在那裏找到了很多快樂,等迴來後再聯係這位姑娘。


    可結果姑娘依然保守,但彼得認識了她的兩位閨蜜。


    無論在哪裏,這兩位閨蜜都批評姑娘對議員先生太嚴苛,要知道這可是議員先生。


    後來彼得去找這位姑娘頻繁了,惹來了她父親的不快,讓姑娘不要和彼得見麵。


    於是姑娘的閨蜜之一南奈特給彼得寫了封信:


    “議員先生,我是願意為我的女友做世界上的任何事的。每個假日她都會到我家來,跟我們一起吃晚飯,還住在我家。您試著去認識一下我們的姨媽奧利奧夫人,如果您能做到,請您機靈一些,別露出喜歡貝拉的樣子。


    這是因為,如果您不向她家的姑娘獻殷勤,她就會討厭您。”


    “此外,奧利奧夫人雖然社會地位較高,卻沒什麽錢。她希望能進入由‘聖禮互助會’資助的貴族霜婦組織的名單裏,而這互助會的主席正是耶羅諾夫先生。上星期天,貝拉對我姨媽說您是位議員,有這方麵的能力,為她說幾句好話是輕而易舉的事。於是她給您寫了一封短信,您迴家去就會看到。如果您能幫上她的忙,她會把您當親生兒子一樣看待。那時我會設法讓您和貝拉單獨談話,請相信我的友情,祝您平安。”


    彼得覺得很有趣,在去了匠人部查看了一番水泥的進展,又提出了幾種嚐試後,讀了奧利奧夫人的信後就接受了她的邀請。


    <a id="wzsy" href="<a href="http://m.156n">" target="_nk">http://m.156n"></a></a>筆趣閣</a>


    彼得受到了親切的接待,並且表示樂意為奧利奧夫人完成這件事。


    與此同時,彼得很少和貝拉說話,把好話都用在了南奈特身上。


    南奈特和她的妹妹瑪童失去了父母,由姨媽奧利奧夫人撫養,她居住的那所房子是奧利奧夫人僅有的財產。


    她把一樓租了出去,她唯一的朋友、60歲的一位官員羅沙,期待著成為鰥夫,好把她娶過來。


    兩姐妹住在三樓,房間裏有張很寬大的床,每逢假日,貝拉就跟她們睡在一起。


    彼得很快拿到了由樞密院簽署的奧利奧夫人期望得到的文件,這對他再容易不過。


    拿到後通知了南奈特,南奈特給彼得寫了封信:


    “我姨媽會請您留下來吃晚飯,但是您不要答應。一到我們吃飯的時刻,您就起身告別。瑪童會把您送到大門口,不過您不要出去。隻要門一鎖,別人就會以為您已不在這所房子裏了。您悄悄溜到三樓去,在那裏等我們。等姨媽一睡覺,我們就會來的。至於能不能如您所願,跟貝拉單獨做徹夜長談,那就要看她的意思了。祝您好運。”


    晚飯的時間臨近,彼得按照南奈特說的沒留下來吃晚飯,向奧利奧夫人告辭,奧利奧夫人也接受了。


    瑪童提起燈,要給彼得照亮,可奧利奧夫人一直以為南奈特是彼得心儀的對象,命令她送彼得出去。


    南奈特很快走下台階,打開大門,又用足以讓人聽見的聲音把門關上,迴到屋子裏。


    彼得就這樣到了三樓,很快見到了三人,南奈特、瑪童和貝拉。


    對彼得來說,這隻是一個遊戲而已。


    黑暗降臨,彼得道:“聊天已經夠多了,難道不應該靠近嗎?”


    貝拉道:


    “您要知道,我是不能在這樣的黑暗中坐到您身邊去的。”


    “那麽您要讓我一個人在這裏坐到天亮嗎?”


    “那您就睡覺吧。”


    “您認為這是可能的嗎?”


    “那您就來跟我們‘摸瞎子‘玩吧。”南奈特叫道。


    彼得站起身來,往四麵亂摸一氣,不過卻是白費力氣。


    抓到的不是南奈特就是瑪童,她們趕緊報出自己的名字,然後彼得就把她們放開了。

章節目錄

閱讀記錄

我彼得三世,鵝國六邊形皇帝所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者今年大叔要發財的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持今年大叔要發財並收藏我彼得三世,鵝國六邊形皇帝最新章節