瓦西裏是什麽級別的歌手?


    那是天王級別的歌手,滾石,格萊美的常客。


    對於很多美利堅人來說,他就是民謠界的神話,是民謠界的電和光,即使他穿著奇形怪狀的衣服,也不影響他在人們心中的地位。


    大家一如既往的熱愛著眼前這位歌手。


    他並不是靠著那一身zz正確的皮才獲得如今的地位的,他是有著統治級的實力的。


    “瓦西裏先生我愛你!”


    “你今天真的很好看!”


    “瓦西裏,瓦西裏!”


    不少狂熱的跨性別者、同性戀者粉絲們舉著牌子高喊著瓦西裏的名字。


    對於大部分人來說,他是一個好歌手,而對於一些人來說,瓦西裏則是一個對外界呐喊的喇叭和聲音。


    一個有影響力且真正關心某些群體的人。


    “感謝大家能來看我,為此我很高興...我希望大家能安靜一點,靜靜的欣賞我接下來唱的這首歌,他是由《達拉斯買家俱樂部》的編劇李雲先生為我寫的...”


    正經起來的瓦西裏聲音是一種充滿磁性的寬厚,很能慰藉人。


    而瓦西裏這話一說,一下子吸引了另外一波人的注意力。


    那就是為李雲而來的粉絲們。


    李雲在國外也是有相當一部分粉絲的!


    “瓦西裏先生和李雲?那位古典音樂家?能綻放出什麽樣的色彩?”


    “天啊,頂級的作曲家加上頂級的歌手。”


    “我以前以為李先生他隻會古典音樂作曲,難道流行曲民謠曲也可以嗎?”


    “老實說,讓人有些懷疑呢...”


    “這個看起來gay裏gay氣的家夥是誰?如果我的工地英語沒落伍的話,他是不是在說李雲為他寫的歌曲?”


    “臥槽,瓦西裏啊,拿過格萊美最佳鄉村音樂的獎項,那顆是音樂界的奧斯卡啊...”


    “雖然不知道前麵的老哥們在說什麽,但李老師牛逼就對了。”


    “老實說,瓦西裏的歌挺好聽的,你們能去聽聽...仿佛如潺潺清泉一般的歌聲歌喉,好像能淨化心靈一樣,聽他的歌就好像去了一趟西藏,感覺心都純淨了許多。”


    “是英文歌?還是什麽歌嗎,好奇啊...”


    在魚鬥的資源推廣下,直播間很快就被頂到了首頁的位置,流量觀眾也是蹭蹭的來,彈幕也以肉眼可見的速度在增加。


    大家都很期待,李雲的歌和這位格萊美獎的獲得者會迸發出什麽樣的火花來。


    另一邊,瓦西裏開始了...


    一陣百老匯風格的前奏響起,瓦西裏的氣質突然變得妖豔了起來,眼神撫媚而妖豔。


    在舞台上,他不是男人。


    也不是女人。


    比中性更加妖嬈,比妖嬈更加陽剛。


    歌已經開始了...


    開局炸裂。


    這開頭的兩句歌詞,即使英語0級的人都能聽懂。


    畢竟,在外語片裏最經常出現的幾句詞匯之一...那能不懂嗎?


    還沒等眾人反應過來呢,就被騷了一波。


    讓人防不勝防。


    而歌曲還在繼續...


    瓦西裏以極其妖嬈的舞步唱著這首歌...


    妖氣十足!


    華夏這邊直播間的直接噴飯了,彈幕齊刷刷的走了起來。


    “他唱的是什麽”


    “雖然聽不懂,但總覺得好汙啊...”


    “啊...為什麽...為什麽我大學學的是保加利亞語...”


    “保加利亞語?這首歌是保加利亞語的?”


    “算了,我來給老哥們翻譯一下吧...”


    當他翻譯出來的時候,彈幕一下就炸裂開來了。


    這首歌是什麽鬼?


    這跟我說是李雲譜的詞曲?


    咋就不信呢!


    “小王,你不是會保加利亞語嗎?給我翻譯一個?”


    向成華聽著總感覺有些怪怪的。


    明明聽不懂歌詞,但那妖氣卻是撲麵而來,讓人有一種渾身難受但很想聽的感覺。


    “這個...額...嗯...歌詞非常的汙,老板您確定要聽嗎?”


    “聽,當然聽。”


    小王紅著臉把歌詞給向成華翻譯了一遍,差點沒讓向成華把鹽汽水給噴出來。


    這是什麽鬼歌詞?


    你跟我說這是李雲編的曲子?


    我怎麽就不信呢?


    “這個,真的是李雲的曲子?你真的沒騙我?”


    “這個,瓦西裏的確是這麽說的啊。”


    “還是說你保加利亞語沒過關?”


    “我...”


    小王那叫個委屈啊。


    “我...我語言這方麵怎麽可能不過關嘛...我之前可是去那邊實習過的...”


    向成華有些懵逼。


    李雲真的寫的出這種歌詞?


    這真的是李雲寫的?


    原本看到歌詞的時候,郭傑克覺得,這首歌已經是足夠羞恥的了。


    可當看到真正表演的時候,才知道,用羞恥來形容似乎太過偏頗了。


    這首歌屬實是有些強...


    “我的天啊...”


    這首歌有一種莫名的騷氣,結合瓦西裏的歌喉和舞蹈,似乎產生了一些其妙的化學反應。


    這種化學反應讓這首歌像魔音一般,穿透著他的耳膜。


    好像妖王一般的演出不僅僅震撼到了展台內的人,也吸引到了隔壁展台的人。


    加布裏爾那邊的《藍皮書》。


    還有《激情與狂速》這一邊,也被拉了一波人過來。


    大車燈的妹子隨時能看,可像瓦西裏那如同妖王一般的表演,卻是第一次見。


    拋去騷氣的舞蹈和服裝,這首歌本身就有一種好聽的妖氣在裏麵,搭配上瓦西裏的唱功,產生出一種奇異的化學反應,特別是對於那些聽不懂保加利亞語的人來說...


    這首歌,他雖然騷氣魔性。


    但也好聽。


    原本門可羅雀的展台前人越發的多了起來。


    “加布裏爾先生...”


    “怎麽了?”


    “有不少人去了隔壁《達拉斯買家俱樂部》的展台。”


    “什麽!”


    加布裏爾有些震驚。


    要是《激情與狂速》還有《美利堅號》搶了他的觀眾,他會覺得理所當然。


    畢竟那兩部可都是真正的巨星雲集,大投資,雖然他加布裏爾的名號也很旺盛,可這一部《藍皮書》終究是文藝片,受眾沒有那兩個廣。


    可被同為文藝片發布會的《達拉斯買家俱樂部》給搶了人那就讓加布裏爾有些難受了,特別是自己和李雲還有那麽一層關係在裏麵。


    “為什麽人都去那邊了?”


    “聽說是瓦西裏唱了一首李雲的歌。”


    “原來如此...”


    加布裏爾恍然,沒想到《達拉斯買家俱樂部》那邊還有這張牌。


    巨星級的歌手加上...一個華夏人的曲子。


    加布裏爾突然想起來,李雲...他似乎並不是編劇或者導演或者演員的身份那麽簡單。


    他還是一個音樂家啊,一個古典音樂家。


    一個古典音樂家加上一個鄉村民謠的歌手。


    強強結合!


    加布裏爾已經腦補到一個年輕的亞洲人拉著小提琴,另一邊,民謠歌手哼唱著清雅音樂的場景了。


    “沒想到他還有這一招,強強聯合來消除掉展台過小帶來的劣勢...這個李雲,他不甘於電影展的安排,他的《達拉斯買家俱樂部》也是有不小野心的...”


    加布裏爾沉吟道。


    看來這位來自華夏的對手,並不是那麽好對付的啊。


    瓦西裏感覺自己的天性得到了解放和傾訴。


    浮誇的表演,服裝,一切都為了吸引眼球而來。


    作為一個同性戀者,他大膽的傾訴著自己的想法。


    也將他們吸引來《達拉斯買家俱樂部》的展台前。


    讓他們認識到《達拉斯買家俱樂部》這部電影。


    當這首歌結束的時候,瓦西裏看著台下的人,心裏一陣滿足。


    他上過更大的舞台,有過更多的觀眾和聽眾,也拿過格萊美獎,上過滾石雜誌。


    可從未有一次,像現在一樣來的讓他滿足。


    他喜歡這個舞台,喜歡《達拉斯買家俱樂部》,更喜歡這首歌。


    看著聚集過來的人們,郭傑克眼珠子一轉,悄悄的在李雲耳邊說了幾句話。


    李雲愣了愣,然後點點頭。


    此時郭傑克嘴都要笑開來了:“大家覺得這首歌怎麽樣?”


    “很棒...”


    “嗯,怎麽說呢?雖然有一股奇怪的味道,但不得不承認,這的確是一首好歌。”


    “歌雖然好,但就是有一股子奇怪的味道。”


    郭傑克則是當機立斷下了一個決定,說道。


    “這首歌將作為《達拉斯買家俱樂部》的插曲,希望大家能多多關注這部電影本身,這部《達拉斯買家俱樂部》,也訴說了一個看似熱情似火,但內核卻不一樣的有趣故事...”


    在郭傑克宣布用這首曲子當《達拉斯買家俱樂部》的插曲時,瓦西裏無疑是驚喜的。


    “謝謝...”


    瓦西裏發自內心的謝謝了一波郭傑克...


    此時,《達拉斯買家俱樂部》的會場前已經聚集了不少人,他們或是瓦西裏的粉絲,或被那首騷氣的歌曲表演吸引而來。


    能將他們吸引來,就成功了一半。


    “接下來,由這首歌的編曲,《達拉斯買家俱樂部》的主創,我們大家所熟知的古典音樂家,李雲先生來給大家講話...”


    小提示:在搜索引擎輸入"大熊貓文學",即可找到本站,謝謝。


    第兩百九十七章,如此騷氣的歌

章節目錄

閱讀記錄

我真沒想當巨星啊所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者諸羊黃昏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持諸羊黃昏並收藏我真沒想當巨星啊最新章節